



- Вилли! - зашипел он - Смотри, твой отец! Он нам поможет.
Вилли молчал.
- Ладно, я сам его позову!
Вилли схватил Джима за шиворот и отчаянно замотал головой - Да почему?
- едва слышно удивился Джим - Потому, - шевельнулись губы Вилли Потому... Он
взглянул наверх. Отсюда отец казался даже меньше, чем прошлой ночью со стены
дома "Это все равно, что позвать еще одного мальчишку, - подумал Вилли -
Зачем он нам? Нам нужен кто-нибудь важный, самый главный!" Вилли
приподнялся, заглядывая в окно лавки. Вдруг он ошибся, и лицо отца на самом
деле выглядит резче, взрослее, мужественнее, чем показалось ему ночью, в
призрачном лунном свете? Нет. Все то же. Нервно бегающие отцовские пальцы,
неуверенный излом губ. Он даже табак толком купить не может.
- Одну... вот эту... сигару мне за двадцать пять центов.
- Ба! - прогудел м-р Татли. - Да вы никак разбогатели, мистер Хэллуэй!
Чарльз Хэллуэй медленно вытаскивал сигару из целлофанового пакетика. Он
просто тянул время, ожидая какого-нибудь движения во вселенной, знака,
объяснившего бы ему, что происходит... Почему он пошел этой дорогой? Зачем
ему сигара за 25 центов? Кажется, кто-то окликнул его по имени. Он резко
повернулся и обежал глазами толпу, яркие пятна клоунов с афишами . никого не
увидел и повернулся снова прикурить от вечного синего газового пламени,
выглядывающего из янтарной трубки в стене табачной лавки.
Затянулся, выпустил струйку дыма, бросил сигарный кончик и взглядом
проводил его до металлической решетки. Стоп! Он словно ударился о глаза,
блеснувшие из-под земли. Чьи это тени там? Джим! Вилли! Чарльз Хэллуэй
пошатнулся и попытался ухватиться за сигарный дым. Боже! Что они там делают,
