- Может быть, вы объясните, в чем дело? - сказал он.
Спендер смотрел на канал.
- Не знаю. Мне стало стыдно. За Биггса, за всех нас, за этот содом.
Господи, какое безобразие!
- Путешествие было долгое. Надо же им отвести душу.
- Но где их уважение, командир? Где чувство пристойности?
- Вы устали, Спендер, и смотрите на вещи иначе, чем они. Уплатите штраф
пятьдесят долларов.
- Слушаюсь, командир. Но уж очень неприятно, когда подумаешь, что Они
видят, как мы дураков корчим.
- Они?
- Марсиане, будь то живые или мертвые, все равно.
- Безусловно, мертвые, - ответил капитан. - Вы думаете, они знают, что
мы здесь?
- Разве старое не знает всегда о появлении нового?
- Пожалуй. Можно подумать, что вы верите в духов.
- Я верю в вещи, сделанные трудом, а все вокруг показывает, сколько
здесь сделано. Здесь есть улицы, и дома, и книги, наверно, есть, и широкие
каналы, башни с часами, стойла - ну, пусть не для лошадей, но все-таки для
каких-то домашних животных, скажем, даже с двенадцатью ногами, почем мы
можем знать? Куда ни глянешь, всюду вещи и сооружения, которыми
пользовались. К ним прикасались, их употребляли много столетий. Спросите
меня, верю ли я в душу вещей, вложенную в них теми, кто ими пользовался, - я
скажу да. А они здесь, вокруг нас, - вещи, у которых было свое назначение.
Горы, у которых были свои имена. Пользуясь этими вещами, мы всегда,