



сохранности.
-- Черт побери! -- вскричал Мальбин. -- Не все ли равно? Они будут
счастливы, когда снова увидят ее, а она скоро поймет, что лучше помалкивать.
Почему бы нам не побаловаться с девчонкой?
-- Потому, что я не позволяю! -- ответил Иенсен. -- Я никогда не мешал
тебе делать все, что ты хочешь, Свэн. Но ведь это совсем особый случай, и ты
это понимаешь так же хорошо, как и я.
-- С каких это пор ты стал таким добродетельным? -- ворчал Мальбин. --
Ты думаешь, я забыл про дочь трактирщика или про ту негритянку, которую...
-- Молчать! -- крикнул Иенсен. -- Ты отлично понимаешь, что тут дело не
в добродетели. Я не хочу ссориться с тобой, Свэн, но если, не приведи
господи, ты хоть пальцем тронешь эту девчонку, я убью тебя. Я достаточно
намучился за последние десять лет, чтобы плоды трудов и лишений потерять
из-за того, что ты больше похож на животное, чем на человека. Я повторяю
тебе, Свэн... -- И он многозначительно положил руку на свой револьвер,
висящий у него за поясом.
Мальбин угрюмо посмотрел на товарища, пожал плечами и вышел. Иенсен
взглянул на Мериэм.
-- Если он опять будет приставать к тебе, позови меня! -- сказал он ей.
-- Я всегда где-нибудь тут поблизости.
Мериэм не понимала, из-за чего ссорились ее хозяева (они говорили между
собой по-шведски). Но когда Иенсен заговорил с ней по-арабски, она
догадалась, в чем дело. Она стала доверчивее относиться к Иенсену и наивно
умоляла его опустить ее на свободу, к Кораку, в джунгли. Но Иенсен на это
только расхохотался. Он заявил, что если она вздумает убежать, он отдаст ее
